Записки Русалочки - Страница 32


К оглавлению

32

Уничтоженный Боркью начал издавать звуки, похожие на свист чайника. Но Эрни, не обращая внимания на эти проявления гнева, взял меня под руку и увел в сад. Я была невероятно благодарна ему за своевременное вмешательство, но угрозы Боркью все-таки не выходили у меня из головы… Рассказывать о них Эрни я не стала. Я заметила лишь, что Боркью — пренеприятнейший тип, с которым я была бы рада не встречаться никогда. В этом Эрни был полностью со мной солидарен. А потом мы обсуждали праздник, и Эрни, так же как и Иво, слегка презрительно отозвался о любви Алисии к шику.

Общаться с Эрни было легко и приятно. Он был одним из тех мужчин, которых я готова подпустить к себе ближе, чем на пушечный выстрел. От него, как и от Иво, веяло теплом и легким ветерком одиночества и свободы. А еще пахло домашними пирогами, тестом и корицей. Конечно, это все мои фантазии, мое восприятие людей. Но так уж я устроена. Эрни Дженкинс всегда будет ассоциироваться у меня с добротным деревенским домом и его ароматами… И, по-моему, это совсем не плохо, потому что в таком доме каждый чувствует себя желанным гостем…

Гости гуляли допоздна, а я решила отправиться спать пораньше. Прощаться с Иво мне не хотелось, потому что я боялась увидеть его в обществе Алисии и снова ощутить на себе ее оценивающе-презрительный взгляд. Но Иво сам нашел меня, и, к моему огромному облегчению, на его руке не висла его рыжеволосая невеста.

— Ты решила скрыться, как Золушка? — шутливо поинтересовался у меня Иво. — Ровно в двенадцать? А почему я не вижу на ступеньке твоей хрустальной туфельки?

Не знаю, что на меня нашло, но я ответила, что туфельки нет, потому что нет Принца, который поднял бы ее и отправился на поиски Золушки. То есть меня… После этого ответа Иво позабыл шутливый тон и вполне серьезно спросил:

— А почему ты в этом так уверена? Может быть, твой Принц где-то рядом. Просто ты его не замечаешь?

Сама от себя не ожидала такой глупости. Сейчас я вспоминаю этот момент и сгораю от стыда перед Иво… Возможно, мысль о Принце разбудила внутри меня маленькую девочку, которой страшно захотелось любви и ласки. На мои глаза навернулись слезы. Я изо всех сил сдерживалась, чтобы не зареветь, как девчонка. Но мои старания были напрасны: по моей скуксившейся мордашке Иво понял, что я вот-вот заплачу…

— Эй, эй, Русалочка… — растерялся он. — Что это с тобой? А ну-ка иди сюда, маленькая плакса… — Невзирая на мое сопротивление, он сгреб меня в охапку и начал нежно гладить по голове, тем самым вызывая во мне еще большее желание расплакаться… — Ну, ну… Не думал, что ты так отреагируешь на мои слова… Ты обязательно найдешь своего Принца, слышишь? Не представляю себе, кто сможет пройти мимо такой красавицы и умницы, не влюбившись в нее… Разве что полный идиот…

Ага, думала я, сдерживая рыдания, подступающие к горлу, ты и есть этот полный идиот. Я влюбилась в тебя, потеряла голову, а ты… Ты женишься на Алисии… Меня будто прорвало. То, о чем раньше я не осмеливалась и думать, выплеснулось в мое сознание и оглушило меня. В эту минуту я понимала, что моим Принцем может быть Иво, только Иво и никто, кроме Иво. Но он никогда им не будет, потому что уже нашел свою Принцессу, которая, правда, больше напоминает ведьму…

Иво стоял, растерянный и смущенный, и продолжал ласково гладить меня по голове. Он не знал, что я чувствую в этот момент, но пытался утешить меня. Его прикосновения уже не пугали меня, они были мне приятны. Они будили во мне то, что раньше было скрыто. Блуждали волшебными огнями по закоулкам моей мятущейся души и открывали во мне что-то неведомое… Потихоньку я успокоилась, и на смену слезам, грусти и горечи пришло какое-то странное, новое чувство. Это было похоже на глоток глинтвейна в промозглый ноябрьский день. Или на влажное дыхание сумерек, сладким сном овевающее душу… Честно говоря, я до сих пор не понимаю, на что именно это было похоже. Наверное, на Любовь…

Наконец я решила оторваться от теплой груди Иво и подняла на него глаза. Если бы я могла говорить, то прошептала бы «спасибо», но, увы, жесты менее красноречивы, чем слова… Впрочем, ни слова, ни жесты мне не пригодились, потому что вместо понимающего и ласкового взгляда Иво я уперлась в холодный взгляд Алисии, которая стояла за спиной моего утешителя.

— Она — просто друг, не так ли? — с холодной издевкой бросила Алисия Иво. — И ты никогда не хотел с ней переспать… Только погладить по головке, правда, Иво?

Иво молчал, окаменев. Судя по всему, он был ошарашен и не знал, как себя вести. Но чего ему-то стесняться? Он ведь просто утешал меня… А вот я… Я была виновата во всем. Я пыталась увести жениха у Алисии, я крала драгоценные минуты времени, которые они могли провести вдвоем… И сейчас я выглядела в глазах Алисии настоящей дрянью, хотя таковой совершенно себя не чувствовала. Может быть, потому что любовь в моих глазах являлась оправданием. Может быть, потому что я знала — Алисия ему не пара, с ней Иво никогда не будет счастливым. А может быть, интуиция подсказывала мне, что Иво не любит ее и женится на ней только потому, что попал в ее силки…

Я отстранилась от Иво. Не отшатнулась, не отпрянула, а просто отстранилась. Так легко и свободно, словно в моей голове не было и мысли о том, что я люблю его, люблю его, люблю… Я не дала Алисии увидеть роскошную палитру чувств, которые переполняли меня в тот момент. Она все равно не поймет… Но ее глаза пытались понять, пытались вызнать, выведать и потому сверлили меня так, будто хотели вторгнуться в душу…

— Алисия, у Доны неприятности. Я просто хотел ее утешить… — Иво вышел из оцепенения, и взгляд-сверло Алисии тотчас же переключился на него.

32