Итак, Иво Видхэм застал нас на кухне. И не просто застал, а даже позавтракал со мной и поболтал с Ампаро. Девушка сказала мне потом, что мистер Видхэм человек довольно странный, но очень хороший. И завтрак на кухне, который так удивил меня, — скорее привычка, нежели внезапное решение. Иво почти никогда не ел в столовой. Только когда приезжал его отец, Джонатан Видхэм, а это случалось довольно редко. Это разрушало все мои представления об аристократах, для которых придерживаться хороших манер все равно что дышать или пить. Есть на кухне с прислугой — мне всегда казалось, что это ниже их достоинства…
Вторым сюрпризом был приход Мэтью. Это, конечно, не совсем сюрприз, потому что о встрече с ним я знала еще вчера, но, все равно, для меня она была настоящим праздником. Правда, я немного побаивалась гнева Мэта: ведь он приказал мне оставить яхту, а я не послушалась его. Но в противном случае я не спасла бы Иво…
Не знаю почему, но мне очень не хотелось, чтобы Мэтью рассказал о том, что именно я вспомнила об Иво и вернулась за ним. Все должно разрешиться само собой, казалось мне. Хотя о том, как произойдет это «само собой», я даже не догадывалась. Мне довольно трудно объяснить, что я чувствую, думая об этом. Словно я действительно стала Русалочкой, и все должно быть как в сказке…
Однако, в отличие от сказочной Русалочки, я вовсе не влюблена в «прекрасного принца» Иво и не вижу в нем своего «суженого». Да и как я могу? Ведь мы с ним — совершенно разные люди. Он из тех, кому прислуживают, а я та, кто прислуживает. У него есть невеста, а я… Я — вечно одинокое создание, безнадежно застрявшее в своем розовом саду в Кентербери. И потом… Я боюсь мужчин. И даже если я доверяю Иво, это не значит, что страх, который точит меня с давних пор, ушел…
Об этом не сейчас. Сейчас я лучше напишу о нашей встрече с Мэтом.
Он стоял на пороге такой растерянный, такой добрый и большой, как огромный плюшевый медведь за витриной магазина игрушек… Стоял и не знал, что ему делать, как ему подойти ко мне, к той, которую еще два дня назад он считал погибшей… Я помогла Мэту и кинулась к нему в объятия. Он обхватил меня сильными руками и сжал так, что мне стало немного больно. Мне хотелось сказать ему: «Мэт, если бы ты знал, как я рада тебя видеть, дружище!». Но я не могла. Не могла…
Иво успел объяснить Мэту, что я потеряла голос, поэтому тот, слава богу, не был шокирован. «Прости меня за яхту», — написала я на дощечке и с виноватым видом протянула ее Мэту. Но он уже простил. Простил, видимо, в тот самый момент, когда узнал, что я все-таки жива.
— Ничего… Я уже простил, — подтвердил мою догадку Мэт. — Самое удивительное, что даже Хэмиш растаял, узнав о том, что ты жива. После этой переделки ты стала самой популярной личностью в нашей компании. Экскурсовод… — начал было он, покосившись на Иво, но я не дала ему закончить, написав на табличке убедительное: «Молчи!». Мэт был явно удивлен моим поведением, но постарался не подать виду. — В общем, ты теперь звезда… Скряга Хэмиш… Ты только представь себе: Хэмиш выплатит тебе роскошное пособие, мало того, он примет тебя обратно, когда ты поправишься…
«Если я поправлюсь, — уточнила я на дощечке и добавила: — Но все равно здорово».
— Ивор Видхэм, — вмешался Иво и протянул руку Мэтью. — Зовите меня просто Иво.
— Мэтью Свидс. — Мэт пожал ему руку и посмотрел на него пристальным, пронизывающим взглядом. Не доверяет, подумала я. А жаль. Ведь даже я поверила этому мужчине, что само по себе удивительно… Впрочем, я надеялась, что у Мэтью и Иво будет еще шанс узнать друг друга поближе. А пока мне хотелось поговорить с Мэтом наедине. — Я друг Доны.
— Она уже объяснила мне. — Иво нахмурился. Его как будто подменили. Куда подевался гостеприимный хозяин, с которым я завтракала всего полчаса назад? Я подумала, что всему виной было недоверие Мэтью. Очевидно, Иво неплохо чувствовал людей. Но ведь в том, что Мэт не доверяет ему, нет ничего особенного: он ведь в первый раз видит этого человека. И беспокоится за меня… — Я, пожалуй, пойду, не буду вам мешать.
Он развернулся и пошел в направлении гостиной. Хмурый, холодный и грустный. Почему-то мне стало перед ним неловко, хотя я ничем его не обидела…
Мэт взял меня за руки и посмотрел в глаза.
— Ты не хочешь вернуться в Кентербери? Я мог бы ухаживать за тобой… Или наняли бы сиделку…
Я покачала головой и улыбнулась.
«Мне хорошо здесь. Иво предложил мне остаться. За мной наблюдает хороший врач. Ведь нет ничего плохого в том, что я еще немного поживу в этом роскошном особняке?».
— Почему ты просила меня замолчать? — поинтересовался Мэт.
«Он не помнит, что я спасла его. А я не хочу, чтобы он знал. Во всяком случае, сейчас», — вывела я на дощечке.
— Не нравится мне это, девочка… Ох, не нравится. Что-то вы темните. И ты, и он… Посмотрел на меня волком и ушел в свое логово…
Я окинула Мэтью таким выразительным взглядом, что он тут же замолчал.
«Иво хороший человек, — написала я, — только странный немного. Думаю, если ты узнаешь его поближе и перестанешь смотреть на него с недоверием, он понравится и тебе».
Мэтью прочел и недоверчиво хмыкнул.
— Ладно, не будем об этом. Как ты чувствуешь себя, детка? Ты очень испугала меня… Я обошел все каюты в поисках твоего Иво. Но его нигде не было. Вернулся в шлюпку, мы отплыли от яхты. И только потом я увидел, что тебя нет… У меня чуть сердце не разорвалось от боли. Я ведь уже не молод, Дона…
На моем лице было написано подлинное раскаяние. Я действительно чуть не заплакала, до того мне стало жаль беднягу Мэта. Он был тронут.